miércoles, 29 de febrero de 2012

Elucubrando nuestro futuro

Las motas de polvo inundaban la habitación, iluminadas de un mágico color dorado, los muebles antiguos parecían sonreír ante el espectáculo. Las cortinas se contoneaban perezosas con la brisa de la tarde. Y Ginebra contemplaba la escena desde el sofá, invadida de una dulce melancolía.







martes, 28 de febrero de 2012

Recomendada

http://www.youtube.com/watch?v=BnLUfiPQMeE

Desde Virgohmana, del archipiélago de las Svalbard, a la muerte

Fotografía del Öern (Águila), de Nils Strindberg. Sacada el 14 de Julio de 1897, y recuperada en 1930.

Salomon Andrée quería ser el primer explorador en llegar volando a las regiones boreales. Este inventor industrial sueco, decidió alcanzar el Polo Norte, en globo. Muchos intentaron disuadirle pero fue en vano. Y otros dos hombres se alistaron en su empresa, Knud Fränkel y el ya citado, Nils Strindberg. 

El 11 de julio de 1897, tras un par de intentos abortados, el Öern se levo desde la isla Virgohmana, del archipiélago de las Svalbard.

Los tres hombres llevaban vituallas, petroleo, armas , trineos, una tienda de campaña, materiales para construir un bote y cinco palomas mensajeras.

Cinco días despees, el 16 de julio, una de las palomas mensajeras fue derribada de un disparo por los tripulantes de un ballenero y sus asesinos encontraron un mensaje atado en una de sus patas, fechado del 13 de julio, en el que se informaba de que todo iba bien a bordo del Öern y que el globo había cruzado los 82º 2' de latitud norte.

La paloma fue disecada y enviada como presente a la prometida de Nils Strindberg, Anna Charlier, que había hasta suplicado para que no emprendiera el viaje. 


¡Más de treinta años pasaron antes de que alguien tuviera noticia de los tres expedicionarios!

Un barco noruego  de investigaciones polares, el Bratvag, atracó en la pequeña isla de Kvitoya, aún en el archipiélago de las Svalbard. Varios científicos y el capitán descendieron a tierra y, a doscientos metros de la orilla, encontraron los restos de un campamento y lo que quedaba de los tres hombres del Öern. El cadáver de Salomon Andrée, yacía en una pendiente desnuda de un peñasco y era reconocible por sus ropas. El de Strindberg había sido enterrado bajo un montón de guijarros y piedras, aunque se cráneo se encontraba a varios metros de distancia.

Un mes más tarde, un nuevo barco llegó al lugar y un periodista encontró el cadáver de Fränkel, tercer miembro de la expedición. En este viaje se produjeron otros hallazgos importantes: entre ellos, la máquina fotografica de Strindberg, con un carrete que pudo ser revelado más tarde, además de los diarios de Andrée y Strindberg y el cuaderno de bitácora del Öern.

Entre la veintena de  fotografías se encuentra la que aparece al principio de este texto, con Andrée y Fränkel observando el globo destrozado, y otra con Sprindberg y Fränkel posando junto a un oso que acababan de cazar.

 Por los diarios se sabe que, desde su partida, el globo voló ininterrumpidamente 830 km durante 65 horas y 30 minutos. Después el 14 de julio, se precipito contra una capa de hielo, a la latitud de 86º 56' norte. Los tres hombres lo abandonaron y siguieron sen busca de tierra firme con el bote y los trineos.

El 5 de octubre, finalmente, alcanzaron la isla de Kvitoya. Donde perecieron seguramente por triquinosis al ingerir carne cruda, ya que en los restos se encontraron altos niveles de triquina. Aunque existen más posibilidades.
Los cuerpos de los tres hombres fueron repatriados e inhumados en Suecia.

Cuando se produzco el hallazgo Anna Charlier, prometida de Nils Sprindberg, ya había fallecido, pero su marido( Cabe destacar que esperó durante doce años por Sprindberg), mando exhumar su cuerpo, extraer el corazón y lo envió a Suecia para que fuera enterrado al lado de su primer amor. 
Aunque cuando este murió mando enterrarse junto el resto del cuerpo de su difunta esposa.


Sacado en parte de la wikipedia y del libro En mares salvajes, de Javier Reverte.

viernes, 17 de febrero de 2012

Home

Os home que mandan sen gobernar
que esixen sen aportar
que someten sen pensar
non deberían ter a quen facerlle mal.

domingo, 5 de febrero de 2012

Exile



Cold as the northern winds
In December mornings,
Cold is the cry that rings
From this far distant shore.

Winter has come too late
Too close beside me.
How can I chase away
all these fears deep inside?


I'll wait the signs to come.
I'll find a way
I will wait the time to come.
I'll find a way home.


My light shall be the moon
And my path - the ocean.
My guide the morning star
and I sail home to you.

I'll wait the signs to come.
I'll find a way
I will wait the time to come.
I'll find a way home


Who then can warm my soul?
Who can quell my passion?
Out of these dreams - a boat
I will sail home to you. 




Enya








Traducción:
Frío como el viento del norte
En una mañana de diciembre
Frío es el grito que suena
Desde esta lejana tierra
¿Cómo puedo ahuyentar todos estos temores que llevo dentro?


Esperaré la señal para volver
Encontraré la forma
Esperare a que el tiempo pase
Encontrare un camino a casa.

Mi luz será la luna
Y mi sendero, el océano
Mi guía, la estrella de la mañana
Navegare hasta casa, hasta ti.

Esperaré la señal para volver
Encontraré la forma
Esperare a que el tiempo pase
Encontrare un camino a casa.

¿Quién puede calentar mi alma?
¿Quién puede sofocar mi pasión?
Fuera de estos sueños, un barco
Voy a navegar hacia casa, hacia ti.

Drunken sailor

What will we do with a drunken sailor?
What will we do with a drunken sailor?
What will we do with a drunken sailor?
Early in the morning!

Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Early in the morning!

Shave his belly with a rusty razor,
Shave his belly with a rusty razor,
Shave his belly with a rusty razor,
Early in the morning!

Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Early in the morning!

Put him in a long boat till his sober,
Put him in a long boat till his sober,
Put him in a long boat till his sober,
Early in the morning!

Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Early in the morning!

Stick him in a barrel with a hosepipe on him,
Stick him in a barrel with a hosepipe on him,
Stick him in a barrel with a hosepipe on him,
Early in the morning!

Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Early in the morning!

Put him in the bed with the captains daughter, 
Put him in the bed with the captains daughter,
Put him in the bed with the captains daughter,
Early in the morning!

Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Early in the morning!

That’s what we do with a drunken sailor, 
That’s what we do with a drunken sailor,
That’s what we do with a drunken sailor,
Early in the morning!

Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Early in the morning!

Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Way hay and up she rises,
Early in the morning!




Irish Rovers







Muñecos

Caen lagrimas de los muñecos
pero no de los ojos de esa mujer.

Se secaron.Solo saben mirar con furia y temor.

Temo

Temo mi lecho
las conexiones involuntarias
de las que se apodera mi sueño.

Temo el mañana
a las palabras hirientes
que merman la moral y la esperanza.

Temo el presente y el pasado.

Temo estar desperdiciando mi vida a tu lado.

malhumor

¿Porque te tengo siempre presente, si tú no te acuerdas de mi?
Tú a lo tuyo y yo a lo mio ¿no?
Como si no fuera evidente que eso es cuando nuestros intereses difieren
no cuando son comunes.
Pero es mi mente donde habita la locura.


¿Ahora que?Tragar mi malhumor.
Tu diviértete.


Extracto de : Nuestros años frente al mar tirreno.

Base azul


Mi primer cuadro.
Acrílicos sobre tabla.

miércoles, 1 de febrero de 2012

Eliott Smith

http://www.youtube.com/watch?v=zH8-lQ9CeyI


                                                             I´ll fake it through the day

with some help from johnny walker red
send the poison rain down the drain
to put bad thoughts in my head 
two tickets torn in half
and a lot of nothin' to do
do you miss me, miss misery
like you say you do
A man in the park
read the lines in my hand
told me i'm strong
hardly ever wrong i said
"man you mean--"
You had plans for both of us
that involved a trip out of town
to a place i've seen in a magazine
that you'd left lyin' around
I don't have you with me
but i keep a good attitude
do you miss me, miss misery
like you say you do
I know you'd rather see me gone
than to see me the way that i am
but i am in your life any way
Next door the t.v.'s flashing
blue frames on the wall
it's a comedy of errors you see
it's about taking a fall
To vanish into oblivion
it's easy to do
and i tried to leave but you know me
i come back when you want me to.
Do you miss me, miss misery
like you say you do